2 juni 2021 

CROWDFUNDINGSACTIE VOOR DE ENGELSE VERTALING VAN ONS GECHANNELDE BOEK OVER DE KRUISIGING GROOT SUCCES!

We hadden nog €3250,– nodig om de Engelse vertaling van ‘Maria Magdalena en Jezus Deel 4: Jezus zijn kruisiging en opstanding in een lichtlichaam’ af te ronden. En het is gelukt!

Inmiddels zijn ‘Maria Magdalena en Jezus’ deel 1, 2 en 3 vertaald. De vertaling van Deel 4 was voor de helft gefinancierd. Er waren nog €3250,– benodigd om de vertaling van de laatste helft van 272 pagina’s af te ronden. De vertaling wordt momenteel afgerond. Voorjaar 2022 kunnen we dan definitief met vier titels de Engelstalige wereldmarkt op.

Tientallen mensen hebben grote, middelgrote en kleine bijdragen op rekening NL48 RABO 0316 9570 70 van ‘Vertaalfonds Maria Magdalena en Jezus’ (BIC: RABONL2U) gestort onder vermelding van ‘Crowdfunding vertaling Maria Magdalena en Jezus Deel 4’.

Zo dragen donateurs bijaan het in de wereld zetten van de nieuwe leringen van Maria Magdalena en Jezus! Dank jullie wel voor al jullie betrokkenheid als co-creator van ons werk!

Onze dankbaarheid aan alle gulle gevers is zeer groot!

Voor onze crowdfundingspagina van ons Vertaalfonds met veel informatie over het huidige project klik je hier!

Gabriela en Reint Gaastra-Levin

Over de schrijver
Reactie plaatsen

arrow_drop_up arrow_drop_down